DAJ CYNK

Google ulepszył szybkie tłumaczenie obrazu w aplikacji Tłumacz

11.07.2019

Dodane przez: Mieszko

Kategoria: Aplikacje i rozrywka

Interakcje: 7677

Ważne 0

0

Google poinformował na swoim blogu, że od dziś dostępna jest aktualizacja jednej z funkcji Tłumacza Google – szybkiego tłumaczenia obrazu. Przede wszystkim zwiększyła się liczba rozpoznawanych języków - z 38 do aż 88. Jednak nie tylko to.

Funkcja szybkiego tłumaczenia obrazu w Tłumaczu Google została wzbogacona aż o 60 kolejnych języków. Od dzisiaj użytkownicy mają możliwość sprawdzania w czasie rzeczywistym znaczenia tekstów zapisanych m.in.: po arabsku, malajsku, tajsku wietnamsku czy nawet w hindi. 

Wcześniej Tłumacz Google pozwalał tłumaczyć obrazy tylko między językiem oryginału a angielskim (lub odwrotnie, z angielskiego na inny wybrany język). Teraz możliwy jest przekład tekstu na jeden z ponad 100 języków obsługiwanych przez Tłumacza Google. Oznacza to, że można teraz tłumaczyć np. z arabskiego na francuski lub z japońskiego na chiński.

Kolejna nowość to automatyczne wykrywanie języków. Twórcy aplikacji wyszli ze słusznego założenia, że czasami podczas dalekich podróży trudno określić, jaki język widnieje na tablicy czy szyldzie. Od teraz jako język źródłowy można wybrać wariant „Wykryj język”, a aplikacja automatycznie go określi i przetłumaczy tekst. Działa to więc analogicznie jak ta sama funkcja w wersji tekstowej. I tak podczas podróży po Ameryce Południowej nie trzeba się będzie zastanawiać, czy znak opisany jest po portugalsku, czy hiszpańsku - Tłumacz sam to wykryje, a następnie przetłumaczy.

ZobaczTłumacz Google testuje tłumaczenia przez aparat z automatycznym wykrywaniem języka
Zobacz: Żegnaj Android Beam, witaj Fast Share. Nowy pomysł Google’a na wymianę plików

Google usprawnił też silnik tłumaczenia, wykorzystując sieci neuronowe. Technologia tłumaczenia maszynowego oparta na sieciach neuronowych (Neural Machine Translation - NMT) została po raz pierwszy wbudowana w funkcję szybkiego tłumaczenia obrazu. Jak przekonuje Google, technologia NMT zapewnia dokładniejsze i bardziej naturalne przekłady dzięki zmniejszeniu błędów translacji od 55% do aż 85% w niektórych parach językowych. 

Twórcy aplikacji odświeżyli też wygląd opcji tłumaczenia obrazów, co ma pozwolić na bardziej intuicyjną obsługę. Aktualizacja zmniejszyła też migotanie pojawiające się podczas prób tłumaczenia obrazem.  Ponadto w nowej wersji wszystkie trzy funkcje tłumaczenia poprzez aparat zostały umieszczone na dole. Znajdują się tam teraz opcje błyskawicznego tłumaczenia, a także skanowania i importowania zdjęć z aparatu.

Udostępnianie nowej wersji aplikacji może potrwać do dwóch tygodni. Po tym czasie aktualizacja będzie dostępna już dla wszystkich użytkowników.

Źródło zdjęć: Google

Źródło tekstu: Google

Przewiń w dół do następnego wpisu