DAJ CYNK

Konkurs na polski odpowiednik słowa "wearables" rozstrzygnięty

orson_dzi

Wydarzenia

Na łamach magazynu Connected został rozstrzygnięty konkurs na polski odpowiednik słowa wearables.

Na łamach magazynu Connected został rozstrzygnięty konkurs na polski odpowiednik słowa wearables.

Technologia rozwija się tak szybko, że rodzimy język za nią nie nadąża i coraz gęściej otaczają nas zapożyczenia, szczególnie z języka angielskiego. Profesor Bralczyk w ostatnim numerze magazynu Connected przekonuje, że nie zawsze trzeba na siłę szukać polskich odpowiedników, choć takie poszukiwania są chwalebne i mają już swoją historię w Polsce. Właśnie w wyniku konkursów ogłaszanych na łamach prasy powstały takie polskie słowa jak podomka, śmigłowiec czy rajstopy.

Czerpiąc z tradycji tego typu konkursów i licząc na natchnienie autorów, magazyn Connected ogłosił konkurs na najlepszy polski odpowiednik słowa wearables. Propozycji przyszło wiele i komisja konkursowa składająca się z redakcji magazynu oraz prof. Bralczyka miała trudny orzech do zgryzienia. Po burzliwych obradach zwyciężyło słowo nosidła. Dlaczego akurat ta propozycja przekonała komisję i skąd wziął się pomysł? Jak tłumaczy sam autor:
Tradycyjne nosidła wyszły niemal całkowicie z użycia, więc nie będzie problemu z nakładaniem się znaczeń. W razie czego można będzie kiedyś doprecyzować "nosidła na wodę". Jest jeszcze bonus: w tym słowie słychać jeszcze SIDŁA - a cała ta otaczająca (osaczająca?) nas coraz bliżej technologia to takie właśnie sidła, o ile nie będziemy z niej rozważnie korzystać :).

Czy nowe określenie przyjmie się w naszym języku? Tego jeszcze nie wiemy. Póki co w redakcji TELEPOLIS.PL pozostaniemy przy określeniu elektronika noszona.

Chcesz być na bieżąco? Obserwuj nas na Google News

Źródło tekstu: TP-Link